Understand Chinese Nickname
你流泪我心碎
[nĭ liú lèi wŏ xīn suì]
‘When you cry, my heart breaks.’ This conveys the speaker’s deep emotions and empathy for someone they deeply care about, reflecting a very tender and emotional relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我的心为你流泪
[wŏ de xīn wéi nĭ liú lèi]
My heart sheds tears for you expressing a compassionate and emotionally sensitive sentiment toward ...
你掉眼泪我陪心碎
[nĭ diào yăn lèi wŏ péi xīn suì]
This indicates a strong bond of empathy between two people It means when you cry my heart breaks with ...
谁的泪水静静淌
[shéi de lèi shuĭ jìng jìng tăng]
Whose Tears Flow Silently : Expresses silent sorrow a situation or feeling that cant be easily shared ...
想念你的时候心才会更痛
[xiăng niàn nĭ de shí hòu xīn cái huì gèng tòng]
Expressing a deeply emotional pain felt when missing someone The speaker conveys how much they care ...
你怎知我情深伤我那么深
[nĭ zĕn zhī wŏ qíng shēn shāng wŏ nèi me shēn]
This phrase conveys heartache over deep sincere feelings being severely hurt by someone who is unaware ...
爱很深痛了心
[ài hĕn shēn tòng le xīn]
Means the speaker has loved deeply but has ended up being hurt by such intense emotions implying the ...
看着你哭我会很心疼
[kàn zhe nĭ kū wŏ huì hĕn xīn téng]
It means Seeing you cry breaks my heart This indicates someone is sensitive and compassionate toward ...
你留泪我擦泪
[nĭ liú lèi wŏ cā lèi]
You cry I wipe your tears This represents tenderness care and support during another persons sorrow ...
听心流泪
[tīng xīn liú lèi]
Listening to the heart brings tears Its a poetic expression implying that paying close attention ...