Understand Chinese Nickname
你快离开我有病
[nĭ kuài lí kāi wŏ yŏu bìng]
'Hurry, Leave Me Before You Realize I'm Crazy'. It's used sarcastically, implying there might be unmentionable flaws or difficulties about oneself and expressing frustration with the relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我是神经病
[wŏ shì shén jīng bìng]
A rather blunt way to say I am crazy that could denote unpredictability wildness or even selfdepreciating ...
我疯了
[wŏ fēng le]
It translates to Im crazy This implies the user might be feeling overwhelmed stressed or behaving ...
我是傻瓜我是疯子
[wŏ shì shă guā wŏ shì fēng zi]
Im a Fool Im Crazy expresses feelings of foolishness or craziness Perhaps this person feels they ...
滚开我有病
[gŭn kāi wŏ yŏu bìng]
Translated as Get Away Im Crazy this expresses someone feeling overwhelmed or wanting space It can ...
我有病啊别靠我太近
[wŏ yŏu bìng a bié kào wŏ tài jìn]
A humorous yet defensive remark loosely translated as Im sickcrazy ; dont come too close The user ...
我不是神经病我是神经病
[wŏ bù shì shén jīng bìng wŏ shì shén jīng bìng]
An oxymoronic statement meaning I am not crazy I am crazy Used sarcastically to show confusion or ...
把你当我命你却说我有病
[bă nĭ dāng wŏ mìng nĭ què shuō wŏ yŏu bìng]
This could be interpreted as I treat you as my life and you say Im crazy It expresses deep dedication ...
我说我是神经病
[wŏ shuō wŏ shì shén jīng bìng]
Literally means I said I am crazy This name can suggest someone who behaves unpredictably or doesnt ...
毕竟我是神经病
[bì jìng wŏ shì shén jīng bìng]
After All I Am Crazy expressing the individuality boldness and disregard for conventions This may ...