Understand Chinese Nickname
你可以把我吸进心里吗
[nĭ kĕ yĭ bă wŏ xī jìn xīn lĭ ma]
'你可以把我吸进心里吗' can be translated as 'Can you draw me into your heart?' Here, it reflects someone eagerly wanting to be understood, remembered, or loved deeply by another individual.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
画我心间
[huà wŏ xīn jiān]
Translates to draw in my heart It signifies a deep emotional or romantic sentiment where something ...
用你手画我心
[yòng nĭ shŏu huà wŏ xīn]
用你手画我心 means Draw my heart with your hand An expression of wanting an intimate understanding ...
入我心还是入我眼
[rù wŏ xīn hái shì rù wŏ yăn]
Literally translating to Into my heart or into my eyes this can symbolize either genuine love reaching ...
在你心上在你眼里
[zài nĭ xīn shàng zài nĭ yăn lĭ]
Translated as In your heart and in your eyes this expresses deep affection or love It signifies that ...
何知我心
[hé zhī wŏ xīn]
Translated literally into English How you could understand my heart It signifies longing for someone ...
划心
[huà xīn]
Can be literally translated to drawn heart This name could convey the notion of touching someones ...
我的心脏有你的模样
[wŏ de xīn zàng yŏu nĭ de mó yàng]
我的心脏有你的模样 could be translated into English as My Heart Has Your Image On It It symbolizes ...
他进我心
[tā jìn wŏ xīn]
The phrase 他进我心 can be translated to He entered my heart This screen name expresses that someone ...
蒙心爱了你
[mĕng xīn ài le nĭ]
蒙心爱了你 could be translated as My blind heart loves you It represents loving someone deeply despite ...