你贱成这样真的不容易
[nĭ jiàn chéng zhè yàng zhēn de bù róng yì]
If translated word-by-word, it means 'For you to be so humble is really hard.' But it has more colloquial meaning like ‘It’s hard to act/be have as humble as you.’ In modern usage within some circles, 'Jian' (low-life) is used sarcastically towards oneself, indicating one's humorous humility.