你给的爱像空气欠缺就会死
[nĭ jĭ de ài xiàng kōng qì qiàn quē jiù huì sĭ]
This translates to the idea that 'your love' acts like oxygen - necessary for survival; without sufficient presence ('supply'), the person would cease to exist or suffer greatly from lack thereof. It conveys a feeling of suffocation or necessity within dependency upon another individual for fulfillment.