你很优秀毕竟我是烂人
[nĭ hĕn yōu xiù bì jìng wŏ shì làn rén]
This can be translated as 'You Are Excellent After All, I'm Just a Mess.' It reflects self-deprecating humor, comparing one's flaws to another's virtues. It could also imply a contrast between admiration for someone and dissatisfaction with oneself.