-
瞧你虚得
[qiáo nĭ xū dé]
Can be interpreted as Look at how weak you are used either sarcastically or seriously when referring ...
-
娇喘腿软用点力
[jiāo chuăn tuĭ ruăn yòng diăn lì]
The phrase has a flirtatious connotation but is written in a casual way Weak legs breathe gently and ...
-
话不投机打一顿
[huà bù tóu jī dă yī dùn]
Loosely translated as give a thrashing when words fail It reflects frustration during miscommunication ...
-
走路耍酷会掉内裤走路太骚当心闪腰
[zŏu lù shuă kù huì diào nèi kù zŏu lù tài sāo dāng xīn shăn yāo]
This humorous phrase serves both as a comedic remark and caution It literally advises not to act overly ...
-
不堪一击好不好
[bù kān yī jī hăo bù hăo]
Literally means are you easy to defeat ? It playfully describes someone vulnerable or weak maybe ...
-
你特么那么那么贱
[nĭ tè me nèi me nèi me jiàn]
Literally You are so cheapfoul vulgar Using profanity “特么” teme expletive it strongly criticizes ...
-
你怂了
[nĭ sŏng le]
A casual and somewhat teasing expression that literally means You are being cowardly Its used when ...
-
抽你两脚
[chōu nĭ liăng jiăo]
抽你两脚 translates to Kicking You Hard It ’ s somewhat aggressive and is often used humorously ...
-
你找屎还是不想活
[nĭ zhăo shĭ hái shì bù xiăng huó]
A rather aggressive or provocative expression In a literal sense it ’ s nonsensical but often used ...