-
迎风走
[yíng fēng zŏu]
Means Walking Against the Wind In metaphorical terms this suggests a brave confrontation with difficulties ...
-
逆光而行
[nì guāng ér xíng]
This signifies walking against the light Metaphorically it describes taking on challenges headon ...
-
逆光而行至少我还有背影
[nì guāng ér xíng zhì shăo wŏ hái yŏu bèi yĭng]
It translates to walking against the light at least I still have my back view This phrase indicates ...
-
逆着光
[nì zhe guāng]
Moving against the light This refers to an undying determination to move ahead no matter how difficult ...
-
踏风而走
[tà fēng ér zŏu]
Translating literally as walk against the wind it symbolizes someone adventurous and freespirited ...
-
逆光而来
[nì guāng ér lái]
Come against the light represents determination and courage by moving forward despite obstacles ...
-
逆光吗
[nì guāng ma]
Are we walking against the light ? suggests that despite challenges and adversity metaphorically ...
-
提灯走余生
[tí dēng zŏu yú shēng]
Translated as walk the rest of the road with a lamp in hand this phrase reflects on the idea of perseverance ...
-
走生路
[zŏu shēng lù]
Literally meaning walk the road of life This suggests moving forward despite all difficulties and ...