Understand Chinese Nickname
你放手我不在爱你
[nĭ fàng shŏu wŏ bù zài ài nĭ]
'你放手我不在爱你' translates to 'If you let go, I will no longer love you', which represents a strong, ultimatum-like commitment indicating how deep one party's dependency and affection for another can be.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
这次真的放手了这次真的不爱了
[zhè cì zhēn de fàng shŏu le zhè cì zhēn de bù ài le]
这次真的放手了这次真的不爱了 translates to This time I truly let go ; this time I really no longer ...
爱我那就一直别放手
[ài wŏ nèi jiù yī zhí bié fàng shŏu]
爱我那就一直别放手À i w ǒ n à ji ù y í zh í bi é f à ng sh ǒ u translates to Love me and don ’ t ever ...
如果你爱我就别离开我
[rú guŏ nĭ ài wŏ jiù bié lí kāi wŏ]
Translated literally 如果你爱我就别离开我 becomes If you love me don ’ t leave me It is an intense ...
我不会放开我们的爱情
[wŏ bù huì fàng kāi wŏ men de ài qíng]
The phrase 我不会放开我们的爱情 means I will not let go of our love It symbolizes a firm commitment ...
如若不爱请离开
[rú ruò bù ài qĭng lí kāi]
Translates as If you no longer love please leave indicating an ultimatumlike stance in handling ...
无法爱你
[wú fă ài nĭ]
无法爱你 directly translates to Cannot Love You expressing strong emotions where someone finds ...
爱我就别放我走
[ài wŏ jiù bié fàng wŏ zŏu]
If you love me don ’ t let me go 爱我就别放我走 symbolizes a desire for commitment and fear of abandonment ...
我想放手你却叫我别走
[wŏ xiăng fàng shŏu nĭ què jiào wŏ bié zŏu]
This translates as I want to let go but you tell me not to go It indicates a complicated relationship ...
你情我不愿
[nĭ qíng wŏ bù yuàn]
你情我不愿 means You love me but I am unwilling It expresses a situation where one party wishes for ...