Understand Chinese Nickname
你的心疼从不为我
[nĭ de xīn téng cóng bù wéi wŏ]
Translated directly it reads: 'Your heartache is never for me.' This could signify a state where one feels that despite their efforts or affection, they do not receive mutual empathy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我爱你你却不听我说
[wŏ ài nĭ nĭ què bù tīng wŏ shuō]
Translated as I love you but you never listen to me suggesting a sense of unfulfilled emotions and ...
你总是不懂我的心
[nĭ zŏng shì bù dŏng wŏ de xīn]
Translating directly to you never understand my heart this signifies the feeling of frustration ...
从未心疼
[cóng wèi xīn téng]
Never felt heartache signifies someone who has perhaps remained emotionally untouched or indifferent ...
从未心碎
[cóng wèi xīn suì]
Never Heartbroken This expresses an unusual state of never having experienced heartache either ...
我再脆弱你也不心疼
[wŏ zài cuì ruò nĭ yĕ bù xīn téng]
Even if I am so vulnerable you don ’ t feel heartache for me signifies inner pain or feeling unappreciated ...