Understand Chinese Nickname
你的心那么大我怕我会迷路
[nĭ de xīn nèi me dà wŏ pà wŏ huì mí lù]
This nickname conveys a sense of being overwhelmed or intimidated by someone's vast heart or soul. The speaker feels that they might get lost within such depth of emotions or thoughts.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你送她回家却忘了我也怕黑你为她打伞却忘了我也淋雨
[nĭ sòng tā huí jiā què wàng le wŏ yĕ pà hēi nĭ wéi tā dă săn què wàng le wŏ yĕ lín yŭ]
This nickname conveys a feeling of being neglected or forgotten by someone who cares more for others ...
逝心
[shì xīn]
This nickname conveys the sentiment of a heart that is lost or has faded away implying deep sadness ...
你的话你的泪你的笑你的美
[nĭ de huà nĭ de lèi nĭ de xiào nĭ de mĕi]
This nickname expresses admiration and deep feelings toward someone Each word speech tears smile ...
你就不要想我到疯掉
[nĭ jiù bù yào xiăng wŏ dào fēng diào]
This nickname reflects a plea almost in desperation asking someone not to think about the person ...
拨不动的心谈不下的情
[bō bù dòng de xīn tán bù xià de qíng]
This nickname conveys a deep sense of emotion indicating someone who has strong and unmovable feelings ...
深爱一个人没藏住
[shēn ài yī gè rén méi zàng zhù]
This nickname expresses a deep concealed love that can no longer be hidden It conveys the emotion ...
太多的思绪找不到出口
[tài duō de sī xù zhăo bù dào chū kŏu]
This nickname conveys a sense of being overwhelmed by countless thoughts and feelings that the person ...
失心者无心人
[shī xīn zhĕ wú xīn rén]
This nickname refers to someone who has lost their emotional capacity or sense of self ; metaphorically ...
给了你心嫌我脏
[jĭ le nĭ xīn xián wŏ zàng]
This nickname expresses the feeling of giving ones heart fully to someone but still being considered ...