Understand Chinese Nickname
你的无心刺痛吾心
[nĭ de wú xīn cì tòng wú xīn]
'Your indifference pricks at my heart,' expressing emotional pain caused by someone else’s carelessness or nonchalance towards the user. It represents feeling hurt by unintentional neglect from another person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你的敷衍刺痛了我的眼
[nĭ de fū yăn cì tòng le wŏ de yăn]
Your apathy stings my eyes this expresses emotional pain caused by someones indifferent behavior ...
悠苦得我心
[yōu kŭ dé wŏ xīn]
This can be interpreted as your aloofness pains my heart It indicates feelings hurt by someones indifference ...
无情无意
[wú qíng wú yì]
Indifference expresses the state where someone has neither feelings nor interest toward others ...
你的冷漠换来了我的无情
[nĭ de lĕng mò huàn lái le wŏ de wú qíng]
Your Indifference Has Won Me Ruthless expresses pain resulting from someone else ’ s uncaring attitudes ...
不理不睬我心好痛
[bù lĭ bù căi wŏ xīn hăo tòng]
Expressing pain through neglect 不理不睬我心好痛 means Ignoring Me Hurts My Heart It conveys hurt ...
虐心的敷衍
[nüè xīn de fū yăn]
HeartAching Indifference : It reflects feelings of emotional hurt due to insincere behavior or ...
你的敷衍刺痛我的眼
[nĭ de fū yăn cì tòng wŏ de yăn]
Your Disregard Pierces My Eyes conveys the pain caused by someone ’ s indifference or superficiality ...
我的心好痛但你不在意
[wŏ de xīn hăo tòng dàn nĭ bù zài yì]
My heart hurts so much but you dont care : Depicting intense emotional pain due to someone elses indifference ...
我的冷漠还不是拜你所赐
[wŏ de lĕng mò hái bù shì bài nĭ suŏ cì]
Translates to My indifference comes from you highlighting that the user ’ s current coldness or ...