Understand Chinese Nickname
你的冷言冷语让我感到心慌
[nĭ de lĕng yán lĕng yŭ ràng wŏ găn dào xīn huāng]
The phrase expresses a feeling of panic or unease caused by the other person's cold remarks, indicating that harsh words from someone can deeply impact and hurt one’s heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心彻底凉透了
[xīn chè dĭ liáng tòu le]
This phrase describes a deep emotional coldness or detachment translating directly to heart is ...
冷言冷语换得冷心
[lĕng yán lĕng yŭ huàn dé lĕng xīn]
The phrase Cold words yield a cold heart suggests a person has been hurt by cold and indifferent remarks ...
凉话伤人心
[liáng huà shāng rén xīn]
The phrase Cold Words Hurt Peoples Hearts implies that coldhearted comments can cause emotional ...
心都凉了
[xīn dōu liáng le]
Heart Turned Cold suggests a state of despair or disappointment The phrase conveys a deep emotional ...
冷言入心
[lĕng yán rù xīn]
Literally Cold words pierce the heart expressing deep emotional pain caused by cruel or harsh criticism ...
那一丝凉意是打心底的颤抖
[nèi yī sī liáng yì shì dă xīn dĭ de zhàn dŏu]
This translates to A touch of chill from the bottom of my heart It reflects a deep feeling of coldness ...
冰冷言语
[bīng lĕng yán yŭ]
Refers to cold or unfeeling words This could suggest a person feeling hurt by sharp or unfriendly ...
我心凉怎会暖心
[wŏ xīn liáng zĕn huì nuăn xīn]
Expressing coldheartedness and difficulty to warm up it may refer to someone feeling emotionally ...
突暖你心突冷我命
[tū nuăn nĭ xīn tū lĕng wŏ mìng]
This phrase conveys sudden intense emotions swinging wildly from warm feelings to cold reality ...