你的贱衬托朕的拽你的娇衬托妃的媚
[nĭ de jiàn chèn tuō zhèn de zhuài nĭ de jiāo chèn tuō fēi de mèi]
A mix of ancient Chinese imperial and contemporary slang, this name translates as ‘Your shallowness highlights My Majesty's rebellious spirit; Your shyness highlights the consort’s alluring charm.’ The name suggests superiority and elegance while highlighting how others serve as a foil to emphasize these qualities.