Understand Chinese Nickname
你的贱衬托姐你拽
[nĭ de jiàn chèn tuō jiĕ nĭ zhuài]
This is somewhat aggressive slang intended to diminish another's perceived arrogance. It implies their bad behavior highlights the superiority of the other person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
看不惯你偏执的傲慢
[kàn bù guàn nĭ piān zhí de ào màn]
Expressing disapproval or dislike of someone else ’ s overbearing arrogance It reflects a critical ...
收敛狂傲
[shōu liăn kuáng ào]
It translates to reining in arrogance This can mean transforming oneself from being overly arrogant ...
我的拽是你贱的后果
[wŏ de zhuài shì nĭ jiàn de hòu guŏ]
A rather confrontational name translating to My arrogance is the consequence of your vulgarity ...
别傲早晚被我操
[bié ào zăo wăn bèi wŏ cāo]
This phrase is highly informal and potentially offensive translating to Dont be proud ; youll end ...
用你那装逼的本事使劲得瑟
[yòng nĭ nèi zhuāng bī de bĕn shì shĭ jìng dé sè]
Use your arrogance fully to show off is a colloquial and humorous phrase criticizing those who act ...
你屌我比你更屌
[nĭ diăo wŏ bĭ nĭ gèng diăo]
This is slang and somewhat rude It basically means you arrogant ? I am more arrogant than you showing ...
你那吊样
[nĭ nèi diào yàng]
Translates roughly to Your arrogant attitude This is a more offensiveabrasive kind of name The person ...
装逼迟早被人轮
[zhuāng bī chí zăo bèi rén lún]
This phrase warns against arrogance ; it literally means showing off will eventually lead to retribution ...
太过假霸气就是俗
[tài guò jiă bà qì jiù shì sú]
It can be translated into too forced arrogance is just vulgar It implies a critical stance on superficiality ...