-
相恋伤透心
[xiāng liàn shāng tòu xīn]
This expresses deep emotional pain resulting from a love relationship meaning love so hard but hurt ...
-
你的爱那么痛
[nĭ de ài nèi me tòng]
This translates to Your love hurts so much It expresses deep emotional pain associated with someone ...
-
爱得太深只会伤得太多
[ài dé tài shēn zhĭ huì shāng dé tài duō]
This name reflects a feeling of deep love leading to too much pain which is often felt by people who ...
-
用情过也被伤过
[yòng qíng guò yĕ bèi shāng guò]
This name implies someone who has loved deeply but also been hurt by love It suggests a painful yet ...
-
爱得太深沉
[ài dé tài shēn chén]
This name reflects a deep intense feeling of love suggesting that the person has loved someone too ...
-
最爱的人却伤你最深
[zuì ài de rén què shāng nĭ zuì shēn]
This name conveys a poignant feeling of being deeply hurt by someone you love the most suggesting ...
-
你伤我太深
[nĭ shāng wŏ tài shēn]
This phrase means You hurt me too deeply It suggests deep emotional pain and heartache caused by someone ...
-
扎了心
[zhā le xīn]
This name Hurts deeply implies intense emotional pain or distress It could be a reaction to heartbreak ...
-
爱的太辛苦
[ài de tài xīn kŭ]
This name Love is Too Hard reflects someone who feels deeply burdened or exhausted by love The person ...