你不再是我的城你不再是我的心
[nĭ bù zài shì wŏ de chéng nĭ bù zài shì wŏ de xīn]
Translated as 'You're no longer my city, You're no longer my heart', expressing the feeling that a beloved is not important to him/her anymore like before. 'City' here is used figuratively for an extremely meaningful and indispensable thing. So as 'Heart'.