Understand Chinese Nickname
你不配在我面前提兄弟
[nĭ bù pèi zài wŏ miàn qián tí xiōng dì]
This translates to 'You are not worthy to mention brothers in front of me'. It conveys a sense of contempt towards someone who isn't qualified to talk about close relationships such as friendship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不配做我男人
[bù pèi zuò wŏ nán rén]
Translated as Not worthy of being my man this name expresses strong dissatisfaction and contempt ...
哥不爱你
[gē bù ài nĭ]
Translates to Brother I dont love you This conveys a strong feeling of distance or disaffection towards ...
你没资格跟我说资格
[nĭ méi zī gé gēn wŏ shuō zī gé]
This name expresses contempt suggesting the user feels superior to others It roughly translates ...
说爱我你不够资格
[shuō ài wŏ nĭ bù gòu zī gé]
A confrontational tone meaning youre not worthy of loving me Expresses high selfesteem or unfulfilled ...
別装不屑你配吗
[bié zhuāng bù xiè nĭ pèi ma]
This name challenges others not to pretend to look down upon someone when they are perhaps undeserving ...
你不配永远
[nĭ bù pèi yŏng yuăn]
This means You are not worthy of forever expressing contempt towards someone believing they are ...
你不配求什么交配
[nĭ bù pèi qiú shén me jiāo pèi]
Translates to ‘ Youre not worthy to ask for anything like mating ’ Its a harsh and sarcastic remark ...
你什么都不算
[nĭ shén me dōu bù suàn]
Translating to You Dont Mean Anything to Me this name indicates disdain or a dismissal towards another ...