Understand Chinese Nickname
你别再拒绝我对你的感情
[nĭ bié zài jù jué wŏ duì nĭ de găn qíng]
Don't refuse my feelings for you anymore. Conveys a strong desire for another person to accept their affection and expresses a wish to be loved in return.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我想你爱我
[wŏ xiăng nĭ ài wŏ]
I want you to love me An honest expression about ones craving for affection and desire People use this ...
多爱我一点
[duō ài wŏ yī diăn]
Love me a little more This expresses a desire for additional love or affection It can be seen as vulnerable ...
我爱的人请爱我
[wŏ ài de rén qĭng ài wŏ]
Expressing the desire to be loved back by the one the person loves It shows a longing and hope for mutual ...
为你倾尽一世温柔
[wéi nĭ qīng jĭn yī shì wēn róu]
This translates to I Will Offer My Lifelong Tender Feelings Only For You emphasizing a lifelong commitment ...
抱我吻我别离开我
[bào wŏ wĕn wŏ bié lí kāi wŏ]
A deeply emotional appeal for affection and commitment expressing a desire to be embraced and not ...
愿你爱我
[yuàn nĭ ài wŏ]
Wishing you love me A straightforward and heartfelt expression of hope and desire for another ’ ...
如我爱你般爱我
[rú wŏ ài nĭ bān ài wŏ]
Love me as much as I love you expresses the wish for mutual adoration This could signify someone yearning ...
别辜负我的深情
[bié gū fù wŏ de shēn qíng]
Dont betray my affection This suggests a plea for reciprocation of strong feelings indicating that ...
用我深情换你深爱
[yòng wŏ shēn qíng huàn nĭ shēn ài]
Trading my deep affection for your deep love conveying an offer or longing to exchange true feelings ...