-
可我爱你
[kĕ wŏ ài nĭ]
Translated as But I Love You this username expresses the speakers profound yet somewhat reluctant ...
-
我知道你不爱我可是我爱你
[wŏ zhī dào nĭ bù ài wŏ kĕ shì wŏ ài nĭ]
Translated directly as I know you dont love me but I love you the username suggests a onesided love ...
-
爱我么恨我么想我么
[ài wŏ me hèn wŏ me xiăng wŏ me]
Translated as Love me ? Hate me ? Think of me ? This conveys uncertainty and questioning the emotions ...
-
爱我吗爱我吧可以吗
[ài wŏ ma ài wŏ ba kĕ yĭ ma]
Roughly translated as Do you love me ? Love me then okay ? this internet nickname expresses a desire ...
-
你爱我么你告诉我好么
[nĭ ài wŏ me nĭ gào sù wŏ hăo me]
Translated as Do you love me ? Tell me okay ? This name conveys an emotional yearning for confirmation ...
-
我爱你我爱你我碍你
[wŏ ài nĭ wŏ ài nĭ wŏ ài nĭ]
Translating as I love you I love you but do I disturb you ? it expresses strong affection while questioning ...
-
你爱我吗有我那么爱你吗
[nĭ ài wŏ ma yŏu wŏ nèi me ài nĭ ma]
Translated as Do you love me ? Do you love me as much as I love you ? This net name reflects the anxiety ...
-
爱人我爱你你可以爱我吗
[ài rén wŏ ài nĭ nĭ kĕ yĭ ài wŏ ma]
Translated as Beloved I Love You Can You Love Me ? this netname is filled with intense emotion about ...
-
嗳我你嗳不
[ài wŏ nĭ ài bù]
Translating literally as I love you dont I this phrase conveys affection towards someone else followed ...