Understand Chinese Nickname
你爱她是吧你可以滚了
[nĭ ài tā shì ba nĭ kĕ yĭ gŭn le]
Translating literally would be 'You love her, don't you? You can leave then.' It shows anger, rejection or resentment towards someone who has chosen to love another person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
毁我爱她你TMD真好
[huĭ wŏ ài tā nĭ tmd zhēn hăo]
Translating literally it says Destroy my love for her and you fking deserve it This carries strong ...
爱她毁我舍得吗
[ài tā huĭ wŏ shè dé ma]
Translating roughly as ‘ To love her might destroy me Can I bear it ?’ This reflects the emotional ...
爱我弃我你要她
[ài wŏ qì wŏ nĭ yào tā]
Translating roughly to Love Me Abandon Me You Want Her this name seems to convey feelings of emotional ...
我知道你不爱我但是我爱你
[wŏ zhī dào nĭ bù ài wŏ dàn shì wŏ ài nĭ]
Translating to I know you dont love me but I love you A rather sorrowful declaration expressing unreciprocated ...
牵着我的手说爱她
[qiān zhe wŏ de shŏu shuō ài tā]
Translated into English its Holding my hand but declaring your love for her It reveals disappointment ...
你爱她就请别再出现我身边
[nĭ ài tā jiù qĭng bié zài chū xiàn wŏ shēn biān]
Translates directly as If you love her then please do not appear in my life anymore A statement conveying ...
不爱我早说我知道你爱她
[bù ài wŏ zăo shuō wŏ zhī dào nĭ ài tā]
Translating as If you dont love me say it early I know you love her it conveys heartache and a bitter ...
不爱了么那就滚吧
[bù ài le me nèi jiù gŭn ba]
Translating as if you do not love me anymore then leave this name shows someones attitude toward breakup ...
爱我别走别来爱我
[ài wŏ bié zŏu bié lái ài wŏ]
Translating as Love me do not leave ; don ’ t come to love me This expresses a conflicted sentiment ...