-
我想知道你喝醉会叫谁名字
[wŏ xiăng zhī dào nĭ hē zuì huì jiào shéi míng zì]
Translates to I want to know whose name you call when you are drunk It reflects an interest in understanding ...
-
你把我灌醉却不陪我睡
[nĭ bă wŏ guàn zuì què bù péi wŏ shuì]
This username translates to You got me drunk but didnt sleep with me It expresses a situation or fantasy ...
-
醉了谁的歌
[zuì le shéi de gē]
The meaning of this name could be Whose Song Got Drunk It conveys an image of music having a soultouching ...
-
喝醉酒想起了曾经
[hē zuì jiŭ xiăng qĭ le céng jīng]
It translates as Drunk reminded me of my past ; likely referring to nostalgia felt when emotionally ...
-
你喝的好醉
[nĭ hē de hăo zuì]
Directly translating as you drink very drunk this nickname may be chosen as a humorous way of pointing ...
-
一夜迷为谁醉
[yī yè mí wéi shéi zuì]
The name asks Who am I drunk for on that night ? Here it implies there has been an eventful or confused ...
-
醉酒的两三点
[zuì jiŭ de liăng sān diăn]
This name Drunken Late Night reflects someone who might be feeling a bit lost or melancholic in the ...
-
为谁而醉
[wéi shéi ér zuì]
Translating into for whom I get drunk it refers either literally to intoxication due to a special ...
-
你打我灌醉又不跟你睡
[nĭ dă wŏ guàn zuì yòu bù gēn nĭ shuì]
Translating to You got me drunk but you didnt want me for the night this is likely an expression reflecting ...