Understand Chinese Nickname
内一句相见不如怀念
[nèi yī jù xiāng jiàn bù rú huái niàn]
Suggests sometimes memories are sweeter than the reality of seeing someone again, meaning it's better to remember fondly those who might have changed over time if met again in reality.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
开出回忆
[kāi chū huí yì]
Recalling Memories represents looking back on past memories as if reviewing scenes that have been ...
相见不如怀念怀念多于相见
[xiāng jiàn bù rú huái niàn huái niàn duō yú xiāng jiàn]
Better not to meet than to miss ; memories are more frequent than encounters This highlights the ...
依稀如昨
[yī xī rú zuó]
Seemingly Like Yesterday Suggests that despite times passage memories feel fresh or events are ...
偶尔会想起
[ŏu ĕr huì xiăng qĭ]
Now and Then I Recall reflects casual and sometimes sudden bursts of memories popping into mind These ...
不是所有的过去都叫回忆
[bù shì suŏ yŏu de guò qù dōu jiào huí yì]
Expresses a thoughtful sentiment about memories suggesting that only some past events are truly ...
曾追忆
[céng zhuī yì]
Once Recalling represents a feeling or state of mind that looks back upon memories from the past perhaps ...
沧海桑田你的思念
[cāng hăi sāng tián nĭ de sī niàn]
Through the Vast Changes of Time Your Memories Remain This reflects the constancy of someones thoughts ...
回忆是回不去的记忆
[huí yì shì huí bù qù de jì yì]
Memories Are Memories That Cant Be Returned To : This acknowledges the bittersweet nature of memories ...
时光倒退de记忆
[shí guāng dăo tuì de jì yì]
Reversed Memory in Time suggests memories or thoughts that make one feel like time is rewinding These ...