Understand Chinese Nickname
那爱已落幕那情已落幕
[nèi ài yĭ luò mù nèi qíng yĭ luò mù]
The phrase means 'that love has ended, that romance has closed.' It conveys the feeling of losing love, where a once beautiful relationship has come to a close.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情已散场
[qíng yĭ sàn chăng]
It means Love has come to an end expressing the feeling of a relationship that has concluded or broken ...
情终
[qíng zhōng]
Literally meaning End of Love this name reflects on the end or conclusion of a relationship It suggests ...
结束的爱情
[jié shù de ài qíng]
Love has come to an end This signifies heartache after experiencing a broken relationship emphasizing ...
爱结束了你知道吗
[ài jié shù le nĭ zhī dào ma]
爱结束了你知道吗 means Do you know that love has ended ? It indicates a sense of loss and perhaps ...
爱情已剧终
[ài qíng yĭ jù zhōng]
The phrase Love has ended is metaphorically compared to the end of a drama or play Expressing finality ...
爱已打烊
[ài yĭ dă yáng]
Literally Love Is Closed for Business it signifies that the time for loving has ended or is over symbolizing ...
爱离别
[ài lí bié]
Love and farewell signifies a moment of parting associated with romantic feelings It describes ...
爱情落幕
[ài qíng luò mù]
Directly translates to love ends or the end of love expressing a sentiment that passionate feelings ...
爱的终结
[ài de zhōng jié]
A straightforward expression signaling The End of Love it refers to when all feelings of love have ...