-
南城空旧忆北巷凉人心
[nán chéng kōng jiù yì bĕi xiàng liáng rén xīn]
South City Old Memories Leaving North Lane Chill Hearts : This complex name evokes a melancholic ...
-
南山南七月上
[nán shān nán qī yuè shàng]
The name is derived from a phrase used in song lyrics or poetry expressing the feeling of longing or ...
-
故城以北南城以南
[gù chéng yĭ bĕi nán chéng yĭ nán]
Translated as North of the old city south of the southern city It implies places hold memories or a ...
-
南山往南难忘你
[nán shān wăng nán nán wàng nĭ]
“ Never Forget You South Of The Southern Mountain ” derived from an ancient poetic phrase suggesting ...
-
南山悲凉
[nán shān bēi liáng]
Nan Shan Bei Liang roughly translates as melancholy in the south mountain According to some traditional ...
-
念北怀南
[niàn bĕi huái nán]
Thinking of North and yearning for South This conveys a complex sense of longing and nostalgia The ...
-
南山南钟于旧
[nán shān nán zhōng yú jiù]
Can translate roughly as Southern mountain bells attachment to old thingsplacesideas This conveys ...
-
南城忆北
[nán chéng yì bĕi]
The South City Remembers North It conveys a theme about memory and geographical yearning Possibly ...
-
时光以北慕城南记忆以南凉宸北
[shí guāng yĭ bĕi mù chéng nán jì yì yĭ nán liáng chén bĕi]
Translated literally it says Time in the North Admiring the South City Memories in the South Chill ...