Understand Chinese Nickname
男人越傻越有爱儿女人越二越有范儿
[nán rén yuè shă yuè yŏu ài ér nǚ rén yuè èr yuè yŏu fàn ér]
This phrase reflects popular social perceptions, suggesting men who act simple-mindedly are actually more lovable, while women showing some naughtiness can exude charisma.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
玩世不恭的男人不可一世的女人
[wán shì bù gōng de nán rén bù kĕ yī shì de nǚ rén]
Translated as Cynical man and overbearing woman reflecting attitudes toward worldviews with irony ...
半疯半傻半优雅
[bàn fēng bàn shă bàn yōu yă]
Contradictory characteristics : crazy silly yet elegant The term suggests a person may not conform ...
男人再狠不过一颗心女人再美不过一张脸
[nán rén zài hĕn bù guò yī kē xīn nǚ rén zài mĕi bù guò yī zhāng liăn]
A man can be ruthless but not more than his heart ; a woman can be beautiful but only as much as her face ...