Understand Chinese Nickname
男人要有大姨妈才公平
[nán rén yào yŏu dà yí mā cái gōng píng]
This expresses sarcasm regarding gender equality. Here '大姨妈 (dà yímā)' is a euphemism for 'periods'. The name argues men experience menstrual cramps for genuine parity between the sexes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
男人要有大姨夫才公平
[nán rén yào yŏu dà yí fū cái gōng píng]
A witty play on words using the Chinese phrase which sounds similar to a period which affects women ...
大姨妈去男人那吧
[dà yí mā qù nán rén nèi ba]
Using a euphemism for menstrual cramps humorously this suggests that menstruationrelated irritability ...
大姨妈的痛男人你不懂
[dà yí mā de tòng nán rén nĭ bù dŏng]
In Chinese culture 大姨妈 is a euphemism for menstruation making the statement equivalent to Period ...
大姨妈爱我
[dà yí mā ài wŏ]
Here 大姨妈 is a euphemism for menstruation or monthly period thus it means period loves me In China ...