南岸末阴北港初晴
[nán àn mò yīn bĕi găng chū qíng]
'Nan’an Mo Yin Bei Gang Chu Qing' translates poetically into ‘Ends of clouds on Southern bank; North port begins with fair skies.’ It’s picturesque, poetic language reflecting opposites merging (north/south & weather changing); could imply optimism following gloom or cyclical life changes between contrasts.