Understand Chinese Nickname
奈何昨日想你心似凉秋
[nài hé zuó rì xiăng nĭ xīn sì liáng qiū]
Expresses helplessness and melancholy when reminiscing about the past and how one's heart turns cold during such reflections, like an early autumn chill, indicating loss and longing.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心冷心凉莫失莫忘
[xīn lĕng xīn liáng mò shī mò wàng]
This phrase depicts the feeling when one ’ s heart is cold and disappointed reminding oneself not ...
薄凉的只是时光
[bó liáng de zhĭ shì shí guāng]
The coldness lies only in time passing expressing feelings of sorrow as years go by indicating a sense ...
凉了木子心
[liáng le mù zi xīn]
A poetic way to say the persons heart feels cold and lifeless as implied by cooling down or losing its ...
心还是那么凉
[xīn hái shì nèi me liáng]
Reflecting on feeling emotionally cold or distant despite past warmth It can express sadness or ...
凉生凉意忆凉心
[liáng shēng liáng yì yì liáng xīn]
Born Cold Feeling Chilled Remembering Cooling Heart poetically depicts someone who feels cold ...
心都凉了
[xīn dōu liáng le]
Heart Turned Cold suggests a state of despair or disappointment The phrase conveys a deep emotional ...
心凉已久
[xīn liáng yĭ jiŭ]
My Heart Has Been Cold for Long portrays enduring disappointment or sadness within oneself Such ...
心透了凉
[xīn tòu le liáng]
Heart Through Chill expresses profound inner sorrow or disappointment as if ones heart has turned ...
冰凉的思念
[bīng liáng de sī niàn]
Translated as Cold Thoughts this indicates sorrowful memories with a sense of cold or ice implying ...