奈何你丑
[nài hé nĭ chŏu]
Literally translated as 'What Can Be Done About Your Ugliness,' it sounds blunt or humorous but also ironic or teasing. This might not actually reflect someone's physical appearance but rather a humorous way of addressing imperfections or flaws. It can imply humility or self-deprecation, often used lightheartedly or playfully.