-
何妨憔悴
[hé fáng qiáo cuì]
Translated as What if becoming worn out this phrase reflects resilience in hardship It suggests ...
-
我可以熬过所有磨难
[wŏ kĕ yĭ áo guò suŏ yŏu mó nán]
The person claims to be able to withstand and endure all hardships Such an idiom reflects a resilient ...
-
赤脚我不害怕
[chì jiăo wŏ bù hài pà]
Barefoot and Fearless portrays boldness The person may be confident enough to go through life without ...
-
风霜骨
[fēng shuāng gú]
Describes someone who has endured hardships as having strength and character bones like frost implying ...
-
愿忍耐
[yuàn rĕn nài]
Willing to Endure expresses determination to withstand hardship or difficult circumstances patiently ...
-
我也不曾摊开伤口任人宰割
[wŏ yĕ bù céng tān kāi shāng kŏu rèn rén zăi gē]
This implies a resilience to pain or hardship where the person chooses not to openly show or expose ...
-
我告诉自己不准哭
[wŏ gào sù zì jĭ bù zhŭn kū]
This phrase signifies resilience by commanding oneself not to shed tears reflecting a personal ...
-
死不了就硬撑过去
[sĭ bù le jiù yìng chēng guò qù]
If Not Dead Yet Push Through expresses resilience Despite adversity this phrase reflects determination ...
-
不怕难
[bù pà nán]
This indicates resilience and determination essentially saying ‘ not afraid of difficulties ...