-
惜你若命
[xī nĭ ruò mìng]
Cherish You as Life emphasizes deep care and adoration possibly reflecting how one values a specific ...
-
惜伱如命
[xī nĭ rú mìng]
This translates into Treasure You as Life This shows extreme love or care for someone indicating ...
-
似命珍惜于我于心
[sì mìng zhēn xī yú wŏ yú xīn]
As precious as life to me in my heart shows the high regard or deep affection for someonesomething ...
-
我想珍惜你
[wŏ xiăng zhēn xī nĭ]
I want to cherish you expresses heartfelt desire to treasure and value another person deeply implying ...
-
待我如宝
[dài wŏ rú băo]
Treat me as a treasure Expresses a wish or feeling about how someone should be valued highly by others ...
-
視命一样珍惜
[shì mìng yī yàng zhēn xī]
To cherish something as much as ones life indicating deep affection or attachment to ...
-
他若珍惜你自然拿你当命她若很爱你自然唯你是心
[tā ruò zhēn xī nĭ zì rán ná nĭ dāng mìng tā ruò hĕn ài nĭ zì rán wéi nĭ shì xīn]
A profound expression of being treasured deeply by someone — if someone cherishes you they value ...
-
我惜你如命
[wŏ xī nĭ rú mìng]
I cherish you as my own life It signifies an immense level of affection and care for another valuing ...
-
用命去珍惜
[yòng mìng qù zhēn xī]
Cherish it with your life implies valuing or loving something or someone dearly even more than ones ...