-
夕阳西去
[xī yáng xī qù]
Xiyangxi qu translates as Sunset Goes West It describes a tranquil moment when the day transitions ...
-
云敛晴空
[yún liăn qíng kōng]
Yun Lian Qing Kong can be described as Clouds parting revealing clear sky conveying an image of calm ...
-
身披烟雨
[shēn pī yān yŭ]
Shenpi Yanyu means dressed in smoke and rain which describes the appearance of someone standing ...
-
青烟微溶
[qīng yān wēi róng]
青烟微溶 q ī ng y ā n w ē i r ó ng which can be translated loosely as blue smoke slightly dissolving ...
-
暮雨浔茶
[mù yŭ xún chá]
Mu Yu Xun Cha translates as Twilight Rain Xun Tea This seems like it represents someone who finds tranquility ...
-
近花外楼暮雨入画
[jìn huā wài lóu mù yŭ rù huà]
Jin Hua Wai Lou Mu Yu Ru Hua describes an almost poetic image : Close by the Pavilion Near Blossoms ...
-
灰雨长夜
[huī yŭ zhăng yè]
Hui Yu Chang Ye 灰雨长夜 translates to Gray Rain Long Night evoking a sense of melancholy during a ...
-
花明月暗笼轻雾
[huā míng yuè àn lŏng qīng wù]
Hua Ming Yue An Long Qing Wu means Flowers bright moon dim behind light mist It creates a poetic mood ...
-
漓霁浅凉
[lí jì qiăn liáng]
Lijiji Qingliang pinyin of Chinese characters translates into the light rain ends leaving a freshcool ...