-
清宵半
[qīng xiāo bàn]
Halfway Through A Silent Night evokes images of deep contemplation during tranquil nighttime hours ...
-
梦岁今暮
[mèng suì jīn mù]
Dreaming While Twilight Arrives : This evokes a serene imagery of dreaming as evening falls blending ...
-
星星和我睡不着
[xīng xīng hé wŏ shuì bù zhe]
Translates into Stars and I cannot sleep It implies nights spent gazing at stars pondering over deep ...
-
晚灯
[wăn dēng]
Literally Evening Light this evokes a sense of latenight introspection tranquility or solitude ...
-
夜里醒来时
[yè lĭ xĭng lái shí]
Translating to Awakening during the night it suggests a contemplative mood associated with nighttime ...
-
夜里醒来
[yè lĭ xĭng lái]
Awakening At Night expresses that moment of wakefulness in the dark when thoughts can be more active ...
-
晚想很多
[wăn xiăng hĕn duō]
It conveys thinking much at night This name captures those moments of latenight contemplation when ...
-
夜半思耳语
[yè bàn sī ĕr yŭ]
Suggestive of quiet whispers and ponderings in the midnight hour conveying thoughts exchanged ...
-
夕未眠
[xī wèi mián]
The meaning is similar to Not sleeping at dusk evoking an image of twilight hours without sleep often ...