Understand Chinese Nickname
某年某月某日晴某年某月某日阴
[mŏu nián mŏu yuè mŏu rì qíng mŏu nián mŏu yuè mŏu rì yīn]
Reflects an appreciation for the ups and downs of life, using the metaphor of sunny and rainy days. The user cherishes both good and bad memories.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
雨天
[yŭ tiān]
Rainy Day evokes images of tranquility nostalgia and melancholy often associated with rainy weather ...
几壶风雨
[jĭ hú fēng yŭ]
Several Jars of Stormy Weather metaphorically implies experiences of ups and downs in life probably ...
温情岁月
[wēn qíng suì yuè]
Warmhearted Days — signifies fond memories of times filled with warmth kindness and happiness ...
那个雨天丢失的回忆
[nèi gè yŭ tiān diū shī de huí yì]
This translates as the lost memories from that rainy day Suggests a poignant moment in time on a rainy ...
给太阳一个大大的笑脸给夜晚一个大大的留恋
[jĭ tài yáng yī gè dà dà de xiào liăn jĭ yè wăn yī gè dà dà de liú liàn]
Give a big smile to the sun and a big fond memory to the night It reflects an optimistic attitude towards ...
晴天雨天合照那天
[qíng tiān yŭ tiān hé zhào nèi tiān]
It could mean a memorable day when both sunny and rainy weather coincided or symbolically a day that ...
雨天忆你
[yŭ tiān yì nĭ]
Remembering You on a Rainy Day This is an emotional expression reminiscent of someone dear perhaps ...
下雨天淋湿回忆
[xià yŭ tiān lín shī huí yì]
Translating as A rainy day drenches memories this name creates an atmosphere of nostalgia mixed ...
回忆里晴天的温存
[huí yì lĭ qíng tiān de wēn cún]
Refers to warm memories under clear skies evoking positive recollections of happy times filled ...