-
勿忘吾
[wù wàng wú]
Translates to Do Not Forget Me It may express the need for being remembered or the fear of being forgotten ...
-
勿忘我
[wù wàng wŏ]
Literally do not forget me often implying that the user desires to be remembered for various reasons ...
-
顾念你
[gù niàn nĭ]
Remember You signifies remembering or keeping someone in mind ; it can imply fondness concern love ...
-
果然无法忘了你
[guŏ rán wú fă wàng le nĭ]
Translating to indeed cannot forget you this captures unrequited or longstanding memories of someone ...
-
勿以忘我
[wù yĭ wàng wŏ]
Translates to “ Do not forget me ” Expresses a desire for lasting remembrance by others often tied ...
-
至少我记得
[zhì shăo wŏ jì dé]
The meaning here translates directly to At least I remember which conveys that the person cherishes ...
-
忘情忘心未曾忘你
[wàng qíng wàng xīn wèi céng wàng nĭ]
Loosely translated as Forget feelings forget memories but I never forget you This implies an unwavering ...
-
别忘了你爱过我
[bié wàng le nĭ ài guò wŏ]
Translates to Dont forget you once loved me This user might use the phrase as a reminder of past memories ...
-
毋忘我
[wú wàng wŏ]
Literally translating to Do Not Forget Me this reflects a wish or plea to be remembered possibly indicating ...