Understand Chinese Nickname
弥妄与梦无梦为安
[mí wàng yŭ mèng wú mèng wéi ān]
A complex expression conveying a state where dreams and fantasies have ended, finding peace without them. It reflects acceptance of reality after having lived in illusion or unfulfilled wishes for a while.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一场空梦
[yī chăng kōng mèng]
An expression indicating an illusion or a dream that was destined to be nothing more than a mere fantasy ...
幻想破灭现实安好
[huàn xiăng pò miè xiàn shí ān hăo]
Translated to Frustrated Hopes Yet Safe in Reality the phrase reflects disillusionment balanced ...
梦会散
[mèng huì sàn]
Simply put this means ‘ Dreams do come to an end ’ It symbolizes understanding the impermanence ...
入梦心安
[rù mèng xīn ān]
It can be interpreted as find peace in dreams or dream brings me comfort Indicating a pursuit of tranquility ...
破灭亘古不变的梦寐断送一层不变的眷恋
[pò miè gèn gŭ bù biàn de mèng mèi duàn sòng yī céng bù biàn de juàn liàn]
It signifies the disillusionment of timeless dreams and the abandonment of constant longings It ...
也许该有这场梦
[yĕ xŭ gāi yŏu zhè chăng mèng]
Perhaps It Was Meant For This Dream signifies acceptance towards unpredictability dreams happen ...
与梦为安
[yŭ mèng wéi ān]
Finding peace in dreams Suggests taking solace or comfort within dreams or aspirations rather than ...
半夜醒觉梦碎
[bàn yè xĭng jué mèng suì]
Conveys the sadness and disappointment felt when awakened suddenly from a pleasant dream symbolizing ...
梦弃
[mèng qì]
Dream abandonment symbolizing the letting go of dreams aspirations or ideals once held dearly It ...