-
别拿人家的优点比我的缺点
[bié ná rén jiā de yōu diăn bĭ wŏ de quē diăn]
Dont compare other peoples strengths to my weaknesses conveys humility acknowledging personal ...
-
未必逞强
[wèi bì chĕng qiáng]
Not Necessarily Being Strong admits that not all situations require showing strength It conveys ...
-
别把自己想的多么好
[bié bă zì jĭ xiăng de duō me hăo]
Dont Think So Highly of Yourself serves as an advice to others not to overestimate their capabilities ...
-
所谓的坚强是无疑的逞强
[suŏ wèi de jiān qiáng shì wú yí de chĕng qiáng]
What is called strength is doubtlessly overacting critiques how people might project toughness ...
-
不要努力装坚强
[bù yào nŭ lì zhuāng jiān qiáng]
Dont Try Too Hard to Be Strong conveys a message encouraging authenticity rather than pretending ...
-
别高估自己
[bié gāo gū zì jĭ]
Dont overestimate yourself suggests a call for humility implying that everyone has their limits ...
-
太过软弱
[tài guò ruăn ruò]
Too weak can express either an individual acknowledging their own vulnerability and need for strength ...
-
少逞能
[shăo chĕng néng]
This name implies a reminder or advice to not overestimate ones abilities or show off excessively ...
-
别自以为是你很重要
[bié zì yĭ wéi shì nĭ hĕn zhòng yào]
Do not take yourself too highly thinking that youre indispensable A warning against arrogance or ...