Understand Chinese Nickname
梦醉易碎
[mèng zuì yì suì]
Dreams, when they are as intoxicating and vivid enough as being drunk might end up breaking easily like delicate glassware, suggesting an idealism that may easily shatter due to reality.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
醉酒成梦
[zuì jiŭ chéng mèng]
Drunken Dream could describe experiences where dreams or fantasies are triggered by intoxication ...
醉时的梦
[zuì shí de mèng]
It translates to Dreams when drunk representing a fantastical or wishfulthinking state achieved ...
沉酣一梦
[chén hān yī mèng]
Deeply Drunk in One Dream evokes images of losing oneself fully in a dreamlike state forgetting worries ...
一醉梦里
[yī zuì mèng lĭ]
Drunken in a Dream means to escape into dreams or fantasy through intoxication conveying an escapism ...
缠梦千杯
[chán mèng qiān bēi]
Chasing Dreams with Thousands of Cups is quite artistic showing endless desires or pursuits wrapped ...
醉了梦
[zuì le mèng]
Drunk Dreams describes the experience after heavy drinking where one can easily fall into sleep ...
醉在梦中
[zuì zài mèng zhōng]
Drunk in Dreams reflects getting lost deeply in dreams or fantasy forgetting the real world around ...
梦不醉酒
[mèng bù zuì jiŭ]
Dream Not Intoxicated by Wine might suggest keeping clearheaded even in times where others turn ...
一醉梦十年
[yī zuì mèng shí nián]
A drunkenness that turns into dreams spanning ten years reflects someones desire to escape reality ...