Understand Chinese Nickname
梦易逝
[mèng yì shì]
'Dreams are fleeting' expresses transience and ephemeral quality of dreams, conveying an ephemeral beauty, the impermanence of happiness, ideals, or aspirations. It might reflect feelings of longing or loss.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
夢一场
[mèng yī chăng]
Just a Dream Suggesting a wistful acceptance that things are fleeting like dreams This phrase carries ...
几回梦缥缈
[jĭ huí mèng piāo miăo]
Few Dreams Fleeting indicates a state of mind when facing dream which may refer to past dreams unfulfilled ...
空梦一场
[kōng mèng yī chăng]
A Dream in Vain expresses the feeling of realizing that dreams or fantasies did not materialize It ...
浮生若夢
[fú shēng ruò mèng]
A fleeting life is like a dream reflects the ephemeral nature of human life and experiences as transient ...
稀梦
[xī mèng]
A poetic representation of elusive dreams embodying aspirations that feel rare or far from reality ...
恨短梦
[hèn duăn mèng]
恨短梦 means Shortlived dreams This expresses frustration with how quickly hopes and aspirations ...
梦一瞬
[mèng yī shùn]
Dream For An Instant conveys brief fleeting dreams or hopes that last only for a moment It evokes the ...
梦会短
[mèng huì duăn]
Meaning that dreams may be shortlived it conveys a sentiment acknowledging both hopeful aspirations ...
夢無痕
[mèng wú hén]
Translated as Dream without a trace it suggests fleeting dreams or desires that pass by without leaving ...