Understand Chinese Nickname
梦醒了天晴了
[mèng xĭng le tiān qíng le]
This means 'The dream is over, the sky clears up.' It's a phrase expressing hope after sadness, or a turning point where one starts seeing things better after difficult times.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
梦会醒你会看清
[mèng huì xĭng nĭ huì kàn qīng]
Meaning Dreams will end and then you will see clearly it hints at the realization or awakening that ...
天亮了梦醒了
[tiān liàng le mèng xĭng le]
Means The day breaks the dream ends Suggests a feeling after awakening from a beautiful dream to reality ...
梦醒了别嫌痛
[mèng xĭng le bié xián tòng]
It means When the Dream Ends Dont Hate the Pain This indicates coming back to reality after experiencing ...
梦已醒你在哪
[mèng yĭ xĭng nĭ zài nă]
The dream is over where are you ? It signifies a sudden awakening or return to reality after an illusion ...
梦总会醒
[mèng zŏng huì xĭng]
Simply means dreams always come to an end serving as a bittersweet reminder about reality setting ...
梦该醒了你该走了
[mèng gāi xĭng le nĭ gāi zŏu le]
The dream should be over ; its time for you to go This phrase expresses a bittersweet sentiment accepting ...
梦终醒人终离
[mèng zhōng xĭng rén zhōng lí]
It refers to the feeling when a dream eventually comes to an end and people have to part ways evoking ...
梦虽醒
[mèng suī xĭng]
It means Though the dream is over It usually expresses a feeling of nostalgia and disappointment ...
美梦到最尾觉醒便够
[mĕi mèng dào zuì wĕi jué xĭng biàn gòu]
A Dream Ends with Awakening Just Before the End speaks of being happy and content within the illusion ...