Understand Chinese Nickname
梦若成真你是否爱我
[mèng ruò chéng zhēn nĭ shì fŏu ài wŏ]
'If the Dream Comes True, Would You Love Me?' implies a hope or wish that the person would love them if certain hopes or dreams were fulfilled, conveying vulnerability and desire for love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
如果爱可以爱
[rú guŏ ài kĕ yĭ ài]
If love can be loved expresses a wish or dream about love that the user might deeply desire but find ...
愿你也爱我
[yuàn nĭ yĕ ài wŏ]
Wish You Would Love Me Too It expresses the longing or desire for reciprocation of love from another ...
我也好想你爱我
[wŏ yĕ hăo xiăng nĭ ài wŏ]
Means I also wish you would love me implying longing and wanting to be loved in return expressing strong ...
我的梦是你爱我
[wŏ de mèng shì nĭ ài wŏ]
My dream is for you to love me Expresses an inner longing for reciprocal love and acceptance It conveys ...
对梦说我爱你
[duì mèng shuō wŏ ài nĭ]
Saying I love you to my dream signifies confessing love to an unattainable or imaginary person ; ...
梦到他说他爱我
[mèng dào tā shuō tā ài wŏ]
Dreamed That He Said He Loved Me speaks of yearning depicting a desire for love and attention so strong ...
我愿你是爱我的
[wŏ yuàn nĭ shì ài wŏ de]
I Hope You Love Me represents an earnest wish from the user The hope expressed could reflect an individuals ...
愿心向梦
[yuàn xīn xiàng mèng]
Wish My Heart Could Go Towards Dreams expresses a desire or wish that the person can pursue his or her ...
梦里你终于说爱我
[mèng lĭ nĭ zhōng yú shuō ài wŏ]
In My Dream You Finally Said You Love Me This represents unfulfilled desire or dreams of romantic ...