-
原来可爱
[yuán lái kĕ ài]
原来可爱 means originally adorable It conveys an endearing and sweet character potentially indicating ...
-
笑眼虎牙
[xiào yăn hŭ yá]
This translates as Laughter eyes and tiger tooth describing a charming facial feature particularly ...
-
天生萌货我会乱说
[tiān shēng méng huò wŏ huì luàn shuō]
In this context 萌货 indicates cute stuff and the person may mean they ’ re naturally adorable and ...
-
宝爷真是个小萌比
[băo yé zhēn shì gè xiăo méng bĭ]
Combining traditional respect with playful slang this nickname describes someone nicknamed ‘宝爷’ ...
-
萌面虎牙
[méng miàn hŭ yá]
Describing a cute or innocent face combined with sharp teeth tiger tooth it creates an image of being ...
-
虎牙男子
[hŭ yá nán zi]
In Chinese online culture 虎牙 tiger teeth are commonly associated with the sharp charming smile ...
-
他的虎牙她的酒窝
[tā de hŭ yá tā de jiŭ wō]
Translating to His Tiger Tooth Her Dimple these terms point towards attractive features of two people ...
-
虎牙少年深我心
[hŭ yá shăo nián shēn wŏ xīn]
Refers to a charming young man with noticeable canine teeth 虎牙 literally meaning tiger ’ s teeth ...
-
嫩色系萌妹纸
[nèn sè xì méng mèi zhĭ]
The nickname 嫩色系萌妹纸 combines several concepts 嫩色 refers to soft and gentle colors often ...