-
曾在梦里相爱
[céng zài mèng lĭ xiāng ài]
曾在梦里相爱 translates to Once in Love in Dreams representing a love story that took place only ...
-
余生梦你入胸怀
[yú shēng mèng nĭ rù xiōng huái]
余生梦你入胸怀 translates into dreaming about someone deeply wanting them close and cherished ...
-
庇佑春梦里的温柔
[bì yòu chūn mèng lĭ de wēn róu]
庇佑春梦里的温柔 translates into something like Guard the Tenderness in Spring Dreams The name ...
-
梦里哭
[mèng lĭ kū]
梦里哭 translates as Crying in a dream This conveys someones innermost feelings which may be sad ...
-
梦里寻余温
[mèng lĭ xún yú wēn]
Dreaming 梦 to search 寻 for remaining warmth 余温 Represents yearning deeply after some kind hearted ...
-
枕肩梦
[zhĕn jiān mèng]
枕肩梦 means dreaming with head on shoulder representing intimacy tenderness and closeness experienced ...
-
相拥梦话
[xiāng yōng mèng huà]
相拥梦话 describes talking in dreams while embracing The feeling evoked is tender romantic with ...
-
深拥我Dream
[shēn yōng wŏ dream]
The phrase combines deep embrace 深拥 and dream Dream It suggests longing for a strong emotional ...
-
梦来的温柔
[mèng lái de wēn róu]
The Tenderness Brought by Dreams evokes a poetic image of comfort or romance found in dreams The name ...