-
我配不上你我自己走别说配不上你配得上
[wŏ pèi bù shàng nĭ wŏ zì jĭ zŏu bié shuō pèi bù shàng nĭ pèi dé shàng]
A somewhat complex and repetitive name expressing deep selfdoubt and feelings of inadequacy It ...
-
不够格
[bù gòu gé]
Not qualified enough It represents humility and selfawareness It can reflect modesty or possibly ...
-
我知道我没有资格
[wŏ zhī dào wŏ méi yŏu zī gé]
It means I know Im not qualified The person might feel inadequate or undeserving of certain situations ...
-
我没资格
[wŏ méi zī gé]
Im not qualified or I have no right This name expresses feelings of unworthiness or inadequacy suggesting ...
-
无知庸碌
[wú zhī yōng liù]
Ignorance leading to mediocrity This name suggests selfdeprecating reflection or a sense of living ...
-
是啊我不重要
[shì a wŏ bù zhòng yào]
This name suggests a sense of selfdeprecation or feeling unimportant possibly expressing humility ...
-
也許沒資格
[yĕ xŭ méi zī gé]
Perhaps Not Qualified could reflect humility or selfdoubt implying that the person feels unworthy ...
-
怪我不及她半分好
[guài wŏ bù jí tā bàn fēn hăo]
By adopting this netname the individual might be feeling less competent than someone they consider ...
-
也许没资格
[yĕ xŭ méi zī gé]
Translated as perhaps not qualified enough expressing selfdoubt humility or feeling unworthy ...