Understand Chinese Nickname
没有保质期的爱情没有生产期的爱情
[méi yŏu băo zhì qī de ài qíng méi yŏu shēng chăn qī de ài qíng]
Implies that real love should not have an expiration date or origin. Love that doesn't change over time or depend on conditions is what this person admires
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱情不是时光旅人
[ài qíng bù shì shí guāng lǚ rén]
The meaning implies that love does not have the ability to transcend time or heal over time It expresses ...
爱情没有保质期
[ài qíng méi yŏu băo zhì qī]
The idea that Love has no expiration date The term indicates love will never fade away regardless ...
不爱了就别从头再来
[bù ài le jiù bié cóng tóu zài lái]
It reflects someone ’ s stance on love stating that when love is no longer there they refuse to go back ...
人不会为爱久不经衰
[rén bù huì wéi ài jiŭ bù jīng shuāi]
This implies that humans cant remain forever unaffected by love meaning love inevitably has its ...
唯有真爱永不腐朽
[wéi yŏu zhēn ài yŏng bù fŭ xiŭ]
It means that only true love will last forever and never fades or perishes with time emphasizing an ...
爱是没有日期的
[ài shì méi yŏu rì qī de]
Love Has No Expiry Date : Indicates timeless and enduring love emphasizing that true feelings will ...
爱已过期情已变质
[ài yĭ guò qī qíng yĭ biàn zhì]
Love has expired and affection has deteriorated : This implies the relationship quality has declined ...
爱情不过一场随遇而安
[ài qíng bù guò yī chăng suí yù ér ān]
Here the person seems resigned to a belief about love : true affection doesnt have a clear beginning ...
爱情未必会永久
[ài qíng wèi bì huì yŏng jiŭ]
Love doesn ’ t necessarily last forever reflects a realistic and cautious view of relationships ...