没人懂蜡笔小新的伤
[méi rén dŏng là bĭ xiăo xīn de shāng]
A more colloquial translation is 'No One Understands The Wounds Of Crayon Shin-chan.' This references a popular Japanese manga series character named 'Crayon Shin-chan'. Here the name reflects someone feeling lonely and uncomprehended like the kid character does sometimes when he experiences something sad or painful and there is nobody to comfort him.