Understand Chinese Nickname
没了影子怎么爱
[méi le yĭng zi zĕn me ài]
Which translates as 'How to love when there is no shadow'. It may imply a fear or confusion about love, like lacking concrete evidence or a real object to direct their affection towards.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱无期影无痕
[ài wú qī yĭng wú hén]
Love Without Endings Shadow Leaving No Trace implies boundless love with an uncertain future where ...
情不自禁做了你的影子
[qíng bù zì jìn zuò le nĭ de yĭng zi]
Means Could not resist becoming your shadow which metaphorically describes an intimate yet unobtrusive ...
我的爱人它是影子吖
[wŏ de ài rén tā shì yĭng zi ā]
My love is just a shadow conveying sadness over an unreachable idealized figure This implies longing ...
影子我爱你
[yĭng zi wŏ ài nĭ]
The phrase means I love you shadow evoking themes of solitude or unrequited love The use of shadow ...
影子爱人长伴于我
[yĭng zi ài rén zhăng bàn yú wŏ]
Translated as shadow love long accompanying me it expresses feelings of lonesomeness or unrequited ...
影子替我爱你
[yĭng zi tì wŏ ài nĭ]
This name can be translated as My Shadow Loves You Instead It metaphorically suggests love from afar ...
影爱
[yĭng ài]
Shadow Love could denote either a shadowed secret love that cant be shown openly or love for shadows ...
影子踟蹰
[yĭng zi chí chú]
A poetic phrase meaning The Shadow Wavers Could indicate uncertainty or hesitation of even something ...
我看不見影子盤旋你的笑臉銷聲匿迹
[wŏ kàn bù jiàn yĭng zi pán xuán nĭ de xiào liăn xiāo shēng nì jī]
Translating loosely to I cannot see the shadow circling your smiling face which vanished without ...