Understand Chinese Nickname
没交电费你瞎发啥光
[méi jiāo diàn fèi nĭ xiā fā shá guāng]
An internet buzzphrase humorously complaining about paying electricity bills. Translating into something along the lines of 'Stop emitting any unnecessary light, if we haven't paid our bills!'
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不交电费瞎发啥光
[bù jiāo diàn fèi xiā fā shá guāng]
A playfully humorous name 不交电费瞎发啥光 roughly means Not paying the electricity bill yet pretending ...
不交电费发什么光
[bù jiāo diàn fèi fā shén me guāng]
Translating to Dont Use Electricity Then What Light ? this plays on a witty joke suggesting not paying ...
你家电费都欠了还发电
[nĭ jiā diàn fèi dōu qiàn le hái fā diàn]
This refers humorously to the impossibility of generating electricity or functioning with an outstanding ...
我怎么不会发光丫你忘了交电费了吧
[wŏ zĕn me bù huì fā guāng yā nĭ wàng le jiāo diàn fèi le ba]
A humorous play on words :‘ How can I not shine ? Have you forgotten to pay the electricity bill ?’ ...
不交电费瞎发光
[bù jiāo diàn fèi xiā fā guāng]
Translating to Not Paying Electricity Bill Yet Emitting Light this comical name describes someone ...