美国超人那有我国悟空好
[mĕi guó chāo rén nèi yŏu wŏ guó wù kōng hăo]
A humorous comparison favoring national pride. This translates roughly to 'America has its Superman, but how does he compare to my country’s Wukong?'. It implies admiration or partiality for Chinese cultural icons such as Sun Wukong from the famous novel 'Journey to the West'.